Tanz, Gesang, Wodka, Tee und Schwarzbrot

Das Tanzstück „Russendisko“ als bewegte Heimatkunde der anderen Art

Leipzig, 17/11/2012

Vier Frauen und zwei Männer. Sie leben in Leipzig, sie kommen aus Russland oder haben russische Wurzeln. Russisch ist die Sprache der einen, Deutsch die Sprache der anderen Heimat. Der tiefe innere Konflikt wird vermittelt, wenn einer der Darsteller Eichendorffs „Mondnacht“ in der Originalsprache mit dem originalen Akzent seiner Muttersprache rezitiert und die romantische Metapher von der Seele, die ihre Flügel weit ausspannt, durch die stillen Lande fliegt, „als flöge sie nach Haus“, sich auf ganz ungewöhnliche Weise erschließt. In dieser „Als-Ob-Situation“, in diesem unbestimmten Zustand

Sie möchten diesen Archiv-Text in voller Länge weiterlesen?

Dann unterstützen Sie bitte die Arbeit der tanznetz-Redaktion mit einem Abo bei Steady - damit Sie unbegrenzten Zugriff auf viele exklusive Archiv-Titel erhalten (Monats- oder Jahresmitgliedschaften möglich).

JETZT MEHR ÜBER DIE TANZNETZ-ABO'S BEI STEADY ERFAHREN!

Sie haben bereits ein Steady-Abo für tanznetz und sind auf tanznetz.de als User*in registriert? Dann loggen Sie sich bitte hier bei tanznetz ein.

Sie haben Fragen oder Probleme? Dann schreiben Sie bitte eine E-Mail an service@tanznetz.de.

Vielen Dank für Ihre Unterstützung,

Ihre tanznetz Redaktion.

tanznetz ist ein Fachmagazin im Internet. Wir werden nicht öffentlich gefördert und ermöglichen unseren Leser*innen trotzdem kostenlosen Zugang zu allen Texten der letzten 12 Monate. Damit dies so bleiben kann, brauchen wir Sie!

Ähnliche Artikel

basierend auf den Schlüsselwörtern